in

A apărut „Grammatica d’uso della lingua romena”, carte necesară copiilor români care studiază în Italia

Valentina Negrițescu, lector universitar, catedra de limba română din cadrul ”Università degli studi” din Milano, ne-a sesizat apariția cărții ”GRAMMATICA D’USO DELLA LINGUA ROMENA”.

Volumul a fost editat de ”una dintre cele mai importante edituri italiene ” Hoepli”, unde în trecut am mai publicat ”Italiano per romeni 2012”, ”I verbi romeni 2011„, ”Grammatica romena, morfologia e sintassi 2009” si care ar putea fi de folos nu numai italienilor doritori sa invete romana, dar si copiilor de români care studiaza in Italia”, ne-a mai precizat Valentina Negrițescu.

”Grammatica d’uso della lingua romena” se adresează celor care doresc să studieze limba română la nivel elementar/intermediar corespunzător nivelului A1, A2, B1, B2 al Cadrului European de referință pentru limbi străine.

Cartea conține 93 de lecții, fiecare tratând un singur subiect gramatical pe pagină dublă, pe pagina din stânga explicația gramaticală, iar pe pagina din dreapta exerciții referitoare la explicația gramaticală. Subiectele gramaticale sunt prezentate într-o succesiune de dificultate progresivă, dar fiecare lecție rezultă a fi independentă față de celelalte.

După fiecare grup de zece lecții, este introdus un capitol numit Exerciții de recapitulare care face posibil un control mai amplu și mai sistematic al structurilor gramaticale și lexicale prezentate în lecțiile precedente.

Capitolul Probe CELR prezintă anumite exemple de teste pentru evaluarea competențelor de cunoaștere a limbii române la nivelele A1- B2 din Cadrul European de Referință pentru limbile străine.

Anexele repropun subiectele tratate în diferite lecții, dar sub formă schematică, în special cu tabele referitoare la declinarea substantivelor, a adjectivelor, a pronumelor și a conjugării verbelor regulate și neregulate.

Capitolul Falsi amici prezintă o scută trecere în revistă a cuvintelor românești care în ciuda faptului că sunt asemănătoare sau chiar identice cu anumite cuvinte italienești, au un înțeles diferit și sunt deseori sursă de neînțelegeri.

Valentina Negrițescu este autoarea lecțiilor 1-78 cu respectivele exerciții de recapitulare și soluții. Nicoleta Nesu este autoarea lecțiilor 79-93 cu respectivele exerciții de recapitulare și soluții și a probelor CELR. Davide Arrigoni s-a ocupat de capitolul Valsi amici (Falși prieteni), Anexe și revizia lecțiilor 1-78.

Faceți clic pentru a evalua această postare!
[Total: 0 In medie: 0]

După 12 ani la Torino, a plecat în Germania. “M-am săturat de Italia”

Când s-a produs adevărata invazie a imigranţilor români în Germania