in

Eminescu, celebrat la Brescia de scriitori români şi italieni

Duminică, 13 ianuarie, a avut loc la Cellatica, în provincia Brescia, evenimentul “Eminescu poet şi patriot”, dedicat memoriei scriitorului român, la aniversarea a 163 de ani de la naşterea sa. Organizatorul seratei a fost Viorel Boldiş, care a avut ca invitaţi atât oameni de cultură români, cât şi italieni.

Au avut, astfel, intervenţii: Giorgio Francesco Becchetti- consul onorific la Brescia; Alessandro Canzian de la editura “Samuele Editore”, poetul Lamberto Olivari, scriitoarele Irina Ţurcanu şi Valeria Raimondi, actorul Biagio Vinella şi Rita Takacs, traducătoarea poemului "Luceafarul" pentru  Samuele Editore.

În intervenţia sa, consulul onorific al României la Brescia, Giorgio Francesco Becchetti a vorbit despre relaţiile dintre cele două ţări, dar şi despre importanţa lui Eminescu în contextul literar şi istoric. Apoi, au intervenit: Biaggio Vinella – poest şi actor milanez, care a recitat în italiană framente din opera lui Eminescu, Irina Ţurcanu, care a vorbit despre Eminescu ca jurnalist şi patriot, poetul şi editorul Alessandro Canzian, cu un fragment di Luceafărul reinterpretat.

Rita Tacaks din Gorizia a citit un fragment din Luceafărul-  tradus de către ea- iar poetul Lamberto Olivari a vorbit despre Eminescu şi legăturile cu alţi mari poeţi italieni, cum ar fi Leopardi sau Pascoli. Alte poezii eminesciene au fost interpretate de Valeria Raimondi şi Viorel Boldiş.

“Evenimentul a fost o reuşită, un succes aş putea spune peste aşteptări, mai ales că am avut la dispoziţie doar o săptămână pentru a-l organiza şi promova. Publicul, format din italieni şi români în egală măsură, a fost foarte receptiv, a participat efectiv la discuţii, a fost o atmosferă deosebită”- ne-a declarat Viorel Boldiş.

Punctul culminant a fost citirea celebrei “Scrisoarea a III-a”, după cum ne-a spus organizatorul seratei:  “S-au citit mai multe poezii, atât în italiană, cât şi în româneşte: Luceafărul, Melancolie, O, rămâi, Cugetările sărmanului Dionis. Scrisoarea a III -a a fost, poate, cea mai aplaudată, chiar daca am recitat-o doar in româneşte!”

În cadrul aceluiaşi eveniment, cei prezenţi au discutat şi despre necesitatea schimbării legislaţiei româneşti în vigoare în ceea ce priveşte românii din străinătate. “La sfârşit am vorbit despre propunerea de lege pentru românii din diaspora, luând ca model o legea similară a statului italian pentru italienii din strainatate legea nr. 286 din 23 octombrie 2003. Legea vorbeşte despre crearea unor structuri bine definite acolo unde comunităţile de români depăşesc un anumit număr, care să fie un fel de punct de legătura între guvern şi comunităţile respective”.

În paralel cu evenimentul de la Brescia, au fost organizate manifestări asemănătoare în mai multe oraşe din Italia. Iniţiativa aparţine unui grup de asociaţii culturale din întreaga Peninsulă.

Miruna Cajvaneanu

 

 

Faceți clic pentru a evalua această postare!
[Total: 0 In medie: 0]

Kevin Costner, la Globul de Aur: “Mulţumesc oamenilor din România!”

Cinci designeri români la Săptămâna modei de la Berlin