in

Interviu GR/ Mircea Cărtărescu: “Nu eu schimb imaginea românilor din străinătate, ci ei o schimbă pe a mea!”

La câteva zile după ce a fost nominalizat la Premiul internaţional pentru literatură din Germania, scriitorul Mircea Cărtărescu a venit în Italia, unde s-a întâlnit cu un grup de cititori, format din elevi şi profesori ai unui liceu din Roma. La întâlnire au mai fost invitaţi scriitorii români Horia Roman Patapievici şi Doina Ruşti.

Premiul internaţional de literatură este unul dintre cele mai importante trofee din Germania. Romanul lui Mircea Cărtărescu Orbitor II. Corpul" a fost selectat dintre 141 de opere participante, alături de alte cinci titluri. 

Cu ocazia vizitei sale la Roma, Mircea Cărtărescu ne-a acordat un interviu , în care ne-a vorbit despre speranţele legate de premiile din Germania, dar şi despre imaginea românilor din Italia şi cărţile pe care le citea când era copil.

Mircea Cărtărescu: “Am fost nominalizat pentru două premii în Germania: Premiul Internaţional pentru literatură şi Premiul „Brücke Berlin“ (Podul). Sunt două premii importante, au participat la selecţie operele multor scriitori cunoscuţi. Rezultatele se vor anunţa în curând, pot spune că am speranţe mari. Dar însuşi faptul că am fost nominalizat reprezintă un rezultat important pentru mine şi pentru cariera mea”.

Credeţi că prin activitatea dumneeavoastră se schimbă ceva din imaginea românilor din Europa, afectată de episoade de cronică neagră?

Nu eu schimb imaginea românilor, ci aceia care greşesc peste graniţe schimbă imaginea mea! Este dificil pentru mine şi pentru alţi români din străinătate să suportăm criticile legate de ceva comis de alţii. Este o cruce pe care ducem cu toţii

Pentru câţiva vinovaţi este afectată o comunitate de sute de mii de persoane. Mai ales în Italia, unde sunt atâţia români cinstiţi care contribuie la creşterea economică a ţării în care au ales să trăiască. Iar mulţi dintre ei sunt dispuşi să facă munci ingrate, sub nivelul lor de competenţă.

În Italia, puţini copii români citesc cărţi în limba maternă. Ce i-aţi sfătui să citească, pentru a nu uita limba română?

În primul rând, ar fi bine ca ei să citească literatură, în general. Din cauza emisiunilor la TV, a jocurilor video, a reţelelor sociale, din ce în ce mai puţini tineri citesc. De aceea, s-au dezobişnuit cu lectura, în general. Le-aş recomanda să citească orice, numai să citească. Spre exemplu, chiar şi Harry Potter. Azi, puţini sunt cei care citesc literatură de calitate, poate doar unul dintr-o mie.

Pentru că veni vorba de cărţile copilăriei, care este cartea care v-a marcat când eraţi copil?

Cred că am citit “Toate pânzele sus” de Radu Tudoran de vreo 20 de ori. Apoi, mi-a plăcut mult, când eram copil, “Contele de Montecristo”.

O curiozitate. Aveţi vreun tabiet anume, atunci când scrieţi?

Da! Să fiu singur în cameră, cu uşa închisă. Apoi, nu scriu niciodată la calculator, scriu întotdeauna de mână.

A consemnat Miruna Căjvăneanu (Roma, 8 mai 2012)

Faceți clic pentru a evalua această postare!
[Total: 0 In medie: 0]

Stela Vulpe, din Londra: “Am fost învățată de mică să fac bine”

TORINO/ România, invitată de onoare la Salonul Internaţional de Carte